Do you like to see the tinted autumnal leaves?
I love it, and I don’t mind taking long night bus, walking a lot and/or climbing mountains to capture beautiful colors in my eyes.
Thinking about why I like those color changes, I think it’s because I like 3 color combinations Red Yellow and Green (hereafter referred as RYG), which I tend to use for designing my blog entry and work-related things. Those RYG colors can be seen not only in color change of leaves in the fall, but also in Rasta color and Trafic lights.
Then I started thinking if there was any secret behind this color combination, and I started learning about several different things: (1) Color system, (2) Meaning of Rasta color, (3) Origin of traffic lights as well as (4) Concept of colors in Japan.
English, Español, Français, 日本語
One of my “To do list in my life” includes “Mastering 5 languages I selected”.
This week, I did a brainstorming on what language I would like to learn next. Although I have a lot to improve with my French, Spanish, English (and even my native language Japanese), I thought it would be a good time to try new one to reach that goal.
After checking several articles and asking myself over and over, I came to think that Chinese Mandarin might be the next one. This time, however, I will not write about how I decided it. Instead, I would like to write about other essential question I kept asking to myself:
Why do I learn other languages?
And Below are 10 reasons to that question (in my case, but applicable to many others).
As I wrote in the last entry, some of my resolutions for this year are to meet people and improve language skills.
To put them in practice, last week I joined a language meet up group (Spanish/English learning group) for the first time. There were more than 30 people (at a small bar!) and the organizer told me that most of them are native speaker of English or Spanish (Viva minority!). And there was a guy from the U.S. who said something interesting:
“I don’t know how to differentiate 2 types of ‘to know’ in Spanish.”
Then Chilean people had a difficulty in explaining the difference of 2 words “Saber” y “Conocer”, which are both translated as “to know” in English. As a non-native speaker of those 2 languages, I thought this conversation was pretty interesting.