Un guía para lograr DELF B1 y B2 a la vez

Hace 5 años atrás, empecé a aprender francés por mi mismo. Pero esto no significa que he estudiado siempre, pues no pude concentrarme cuando estaba ocupado, y nunca he vivido en un país francófono ni estudié en la escuela. Es decir, yo lo he estudiado más o menos por 2-3 años.

Y voila! Finalmente yo pude ver mi avance: pasé DELF B1 y B2 a la vez.

Dado que muchos artículos me ayudaron a prepararme, quisiera contribuir a la gente que quiere tomarlo en el futuro. Y también puedo aprender por reflexionar sobre este tema.

La estructura del DELF 

En breve, es un examen de francés con 6 distintos niveles (A1ーlo más fácil, A2, B1, B2, C1 y C2ーlo más difícil), y cada uno consiste en las siguientes 4 partes:

(1) Escuchar: Compréhension de l’oral (CO)
(2) Leer: Compréhension des écrits (CE)
(3) Escribir: Production écrite (PE)
(4) Hablar: Production orale (PO)

De hecho, hay varios exámenes parecidos en otros idiomas tales como TOEFL (inglés), DELE (español), HSK (chino), y JLPT (japonés).

La diferencia entre B1 y B2 

Esta vez, yo tomé ambos niveles a la vez debido a la falta de tiempo para esperar el otro (DELF tiene lugar cada 6 meses). Al comparar los dos, no hay una diferencia sistemática.

Sin embargo, tienes que saber características de cada uno. Por ejemplo, audio de B2 era mucho más largo y difícil que el de B1, y para hablar, B1 tiene 3 partes mientras que B2 tiene solo 1 parte.

La preparación práctica

En mi caso, dado que solo tenía 1 mes de preparación, me enfoqué más en B2 que B1. Y tan solo 3 días antes del examen, yo trabajé en B1. Voy a mencionar algunos consejos abajo.

Escuchar: Compréhension de l’oral (CO)

Primero que todo, yo escuchaba activamente a los siguientes 4 podcast: Journal en français facile (RFI), NHK World, 1 jour 1 mot y Français authentique. Dije activamente porque si no te enfocas, no va a ser efectivo.

Leer: Compréhension des écrits (CE)

Para esta sección, yo leía los siguientes recursos todos los días: Le figaro, Partenariat mondial pour l’éducation (mi interés) y algunos libros. También anoté muchas palabras desconocidas y traté de memorizarlas.

Escribir: Production écrite (PE)

Para escribir y hablar, yo aprendí el formato hecho vía blog, y practiqué a través de “italki“, un sitio internet que nos permite aprender, encontrar unas personas para intercambio de idioma, y pedir ayuda de corregir tus textos escritos, etc. Por ejemplo, los textos abajo son algunas frases hechas (una carta oficial).

  • Inicio: Madame, MonsieurMonsieur le maire/ Monsieur le directeur. Madame la directrice
  • Objetivo: Je vous écris au sujet de (à propos de) / Je me permets de vous écrire pour / Au nom de l’association “ville propre”, dont j’ai l’honneur d’être la présidente, je me permets de vous écrire…
  • La parte 1 y ejemplo: D’abord, …… Par exemple, …..
  • La parte 2 y ejemplo: Ensuite, …… Par exemple, …..
  • La parte 3 y ejemplo: Enfin, ……Par exemple, …..
  • Conclusión: En résumé / En conclusion
  • Para terminar: En attendant votre résponse (favorable), je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame), mes sincères salutations distinguées.

Hablar: Production orale (PO)

Esta sección es muy parecida a la parte de escribir pues tienes que analizar un artículo y explicar tu propia opinión en la manera lógica. Igual que el escrito, yo preparé unas frases hechas y las practiqué vía italki de tal manera que pudiera familiarizarme al formato del examen. Los textos abajo son unos ejemplos.

  • Introducción del documento: Le document dont je vais parler est un article extrait du XXX (source et le jour). C’est intitulé “….” et concerne … (sujet).
  • Citación: Le document nous dit que …..
  • El problema: La question abordée ici est de sovoir si XXX est YYY ou non.
  • La opinión: À mon avis, je suis plutôt pour/contre que contre/pour cette idee.
  • La parte 1 y ejemplo: Tout d’abord, raison 1 et son exemple.
  • La parte 2 y ejemplo: Ensuite, raison 2 et son exemple,
  • La parte 3 y ejemplo: Enfin, raison 3 et son exemple
  • Conclusión: En conclusion/En résumé, pour les raison 1, 2, 3. je suis pour/contre l’idée de …..
  • Empezar un dialogo con un examinador: Qu’est-ce que vous en pensez?

Igual que cualquier cosa, tienes que conocer tu enemigo y practicar mucho para vencerlo.

En mi caso, aunque yo logré esta vez, sé que mi nivel actual no corresponde al B2 (tuve suerte), por eso necesito estudiar y practicar más para mejorarlo. ¡Es por eso que ya compré un libro para prepararme para DALF C1!

La preparación mental

Como la persona que psaó 2 niveles a la vez, el consejo más importante es prepararte mentalmente: ¡este examen esta hecho para no-perfeccionsita! Si sacas 50 de 100 punto, vas a pasar (tienes que sacar 5 en cada 4 secciones) así que 51 y 100 son technicamente lo mismo.

El aprendizaje de esta vez

Para lograr DELF, tienes que saber las características del examen y practicar tanto como sea posible en la manera pertinente y olbida la perfección.

Si tienes alguna pregunta o te gustó esta entrada, por favor pon tu comentario.


2 pensamientos en “Un guía para lograr DELF B1 y B2 a la vez

  1. Edgar Morales

    Bonjour! Merci pour votre conseilles! Me serán muy utiles! estoy por hacer el B1 a finales de este mes pero creo que deberia hacer el B2, como es que se pueden hacer al mismo tiempo? tengo entendido que si atinas por hacer un nivel superior al tuyo y fallas no puedes certificar uno inferior mas tarde, saludos! buen post!

    Responder
    1. MD Autor

      Hola Edgar, Gracias por tu comentario! Qué bueno que vayas a tomar DELF y que esta entrada haya sido util. Solo tienes que preguntar si se puede tomar dos niveles a la vez, y por supuesto que tienes que pagar doble, pero vale la pena si no tienes mucho tiempo. Voy a intentar C1 el próximo mes (aunque será muy difícil para mí).

      Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *