Guide to pass DELF B1 and B2 at the same time

5 years ago, I started learning French by myself. But it doesn’t mean that I always studied it, since I didn’t concentrate on it when I was busy and I never lived in French speaking country nor studied at school. This means I studied it more or less 2-3 years.

And voila! Finally I could see some progress: I passed DELF B1 and B2 at the same time.

Given that many articles helped me to prepare, I would like also to contribute myself to those who will try this test in the future. And also I can learn by reflecting on this theme.

The structure of the DELF 

In short, it is a French exam with 6 different levels  (A1ーthe easiest, A2, B1, B2, C1 et C2ーthe most difficult), and each level consists of the 4 following parts:

(1) Listening: Compréhension de l’oral (CO)
(2) Reading: Compréhension des écrits (CE)
(3) Writing: Production écrite (PE)
(4) Speaking: Production orale (PO)

In fact, there are similar exams for other languages such as TOEFL (English), DELE (Spanish), HSK (Chinese), and JLPT (Japanese).

The difference between B1 and B2 

This time, I took both level at the same time due to a lack of time to wait for another one (every 6 months). Comparing those 2, there was not much systematic difference.

However, you have to know the characteristic of each level. For example, Listening of B2 was much more difficult than the one of B1, and for speaking, B1 has 3 parts whereas there is only 1 part for B2.

Practical Preparation

In my case, given that there was only 1 month of preparation, I focused more on B2 than on B1. And just 3 days before the test, I worked on B1. I would like to mention some tips below.

Listening: Compréhension de l’oral (CO)

First of all, I listened actively to the 4 podcast:Journal en français facile (RFI), NHK World, 1 jour 1 mot and Français authentique. I said actively because if you don’t focus, it will not be effective.

Reading: Compréhension des écrits (CE)

For this part, I read the following sources every day: Le figaro, Global Partnership for Education (GPE, my interest), and some books. I wrote down many unknown words and tried to remember them.

Writing: Production écrite (PE)

For the writing and speaking, I learned the fixed templates via blog, and practiced through “italki“, an internet site which allows us to learn, finds learning exchange partner, and get help on proofreading, etc. For example, the below texts are some some template (an official letter).

  • Beginning: Madame, MonsieurMonsieur le maire/ Monsieur le directeur. Madame la directrice
  • Objective: Je vous écris au sujet de (à propos de) / Je me permets de vous écrire pour / Au nom de l’association “ville propre”, dont j’ai l’honneur d’être la présidente, je me permets de vous écrire…
  • The part 1: D’abord, …… Par exemple, …..
  • The part 2: Ensuite, …… Par exemple, …..
  • The part 3: Enfin, ……Par exemple, …..
  • Conclusion: En résumé / En conclusion
  • To finish: En attendant votre résponse (favorable), je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame), mes sincères salutations distinguées.

Speaking: Production orale (PO)

This part is very similar to writing since you have to analyze the passage and explain your own opinion in a logical way. Just like writing, I prepared a template and practiced on italki so that I get familiarized with the exam format. The below texts can be the template.

  • About the reading document: Le document dont je vais parler est un article extrait du XXX (source et le jour). C’est intitulé “….” et concerne … (sujet).
  • Citation: Le document nous dit que …..
  • The problem: La question abordée ici est de sovoir si XXX est YYY ou non.
  • The opinion: À mon avis, je suis plutôt pour/contre que contre/pour cette idee.
  • The part 1: Tout d’abord, raison 1 et son exemple.
  • The part 2: Ensuite, raison 2 et son exemple,
  • The part 3: Enfin, raison 3 et son exemple
  • Conclusion: En conclusion/En résumé, pour les raison 1, 2, 3. je suis pour/contre l’idée de …..
  • Qu’est-ce que vous en pensez?

As is the same with other things, you have to know the enemy and practice a lot.

In my case, although I passed this time, I know that my current level does not correspond with B2 (I was lucky), so I have to study and practice further to improve. That is why I already bought a book to prepare myself for DALF C1!!

Mental Preparation

As a person who took 2 levels at the same time, the most important take away is prepare mentally: this test is made for non-perfectionalist! If you get 50 out of 100 points, you will pass (you have to take at least 5 points for each 4 section), so 51 and 100 are certificate-wise same thing.

The learning of this time

To pass the DELF, you have to know the characteristic of the exam and practice as much as possible in a relevant way and forget the perfection. 

If you have any question or you liked this post, please leave your comment.

Share

27 thoughts on “Guide to pass DELF B1 and B2 at the same time

  1. Edgar Morales

    Bonjour! Merci pour votre conseilles! Me serán muy utiles! estoy por hacer el B1 a finales de este mes pero creo que deberia hacer el B2, como es que se pueden hacer al mismo tiempo? tengo entendido que si atinas por hacer un nivel superior al tuyo y fallas no puedes certificar uno inferior mas tarde, saludos! buen post!

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Edgar, Gracias por tu comentario! Qué bueno que vayas a tomar DELF y que esta entrada haya sido util. Solo tienes que preguntar si se puede tomar dos niveles a la vez, y por supuesto que tienes que pagar doble, pero vale la pena si no tienes mucho tiempo. Voy a intentar C1 el próximo mes (aunque será muy difícil para mí).

      Reply
  2. Diana

    Hola, saludos desde México. Encontré esta publicación 2 semanas de hacer lo mismo que tú hiciste: B1 y B2 a la vez. En mi caso, apenas terminé B1 en una escuela de francés, pero quiero aplicar a cursos de idioma y/o maestrías en Francia y por las fechas de inicio de clases, me veo en la necesidad de hacer los dos exámenes al mismo tiempo… jajaja. Ojalá también tenga suerte, pero en mi caso llevo sólo 8 meses estudiando francés… me parece arriesgado, pero me esforzaré. Muchas gracias por estas recomendaciones.

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Diana,
      gracias por tu mensaje y suerte con tu examen. Intentar B1 y B2 con solo 8 meses de estudio es impresionante!

      Reply
  3. Manoj

    Thank you for your advise and giving us useful information.. you are really a dam guy who cleared both levels (b1 & B2) at once. Heads off dear..

    Reply
  4. Florencia

    Hola! Muchas gracias por tu publicación! A din de diciembre tengo que poder lograr el examen B2 para poder entrar en la universidad en Francia. Mi nivel creo que es A2 (no estoy muy segura), que recursos utilizaste para poder lograr tu nivel (libros, audios, etc)?
    Muchas gracias!

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Florencia,
      Te recomiendo tomar dos niveles a la vez si es necesario (como era mi caso). Dado que DELF requiere cada 4 sección (capacidad), te sugiero que compras libro con audio para DELF y preparar cada sección (y luego dependinendo de tu nivel y punto fuerte, puedes enfocar en cierta sección que otra). En résumé, tu dois faire de ton mieux, en priorisant l’étude pour DELF. Merci et cuidate.

      Reply
  5. Daniela

    Mi examen DELF es en noviembre, estoy muy asustada porque si no lo paso, no puedo titularme ya que lo aprendí durante mi carrera universitaria, pero al leer tu entrada me siento mucho más reconfortada, me gustaría saber más sobre producción ¿Qué me recomiendas hacer?
    Saludos.

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Daniela,
      Creo que hay que prepararte bien para el examen. Puedes comprar un libro para conocer la característica y identificar tu punto débil. Recuerda que no tienes que sacar 100%. Suelte!

      Reply
  6. Lucia

    Hola, me gustaría saber si en la produccion escrita que tipo de modelos hay que te puedan pedir…. carta formal y algo más???? El ejemplo que has puesto es de carta formal. Pero puede que me pregunten otro estilo de redacción?

    Muchas gracias!! Me ha servido mucho.

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Lucia,
      El libro de preparación decía que puede que sea otro estilo (en mi caso no era así). Es mejor que prepares para distintos estilos, pero creo que solo tienes que recordarte la parte de saludos y como terminar (el resto es lo mismoーtienes que contestar la pregunta de manera lógica). Suelte!

      Reply
  7. lucas

    Buenos días:
    Tu blog es muy alentador, yo tengo rendido el B1, y siempre estoy pensando en rendir el B2 pero por una cosa u otra no me arriesgo, siempre arranco a prepararme pero por alguna cosa u otra lo dejo, mi mayor dificultad es lograrla cantidad de palabras en la producción escrita, debo trabajar ese tema y concentrarme sobre los conectores y aquellas expresiones que suman a la cantidad. Gracias por compartir tu experiencia.

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Lucas,
      Gracias por tu comentario y compartir tu experiencia y dificultad. Por lo menos ya sabes en qué tienes que concentrarte. Te recomiendo inscribirte para el próximo DELF para empujarte con el plazo específico. Vamos aprendiendo 🙂

      Reply
  8. María

    Bonjour! ☺
    Apenas tengo 14 años, y estoy estudiando este curso en Francia, concretamente en Pau. Allí, el colegio nos apuntó al DELF nivel B1, ya que era una oportunidad para hacerlo completamente gratis; ya lo hicimos, y creo que me salió bastante bien.
    Aprovechando que estoy cursando mi año escolar en Francia, mis padres me han apuntado al DELF nivel B2 en verano, porque creemos que como vengo fresca de Francia, será mejor hacerlo ahora.
    Me gustaría saber si tienes algún consejo para el DELF B2 Version Scolaire et junior, porque al ser tan joven, me da miedo.
    Saludos.

    Reply
    1. MD Post author

      Bonjour María,
      Felicitaciones pour DELF B1 et surte con B2. No conozco mucho la característica de DELF scolaire, pero me imagino que la estructura básica es la misma (en este caso ojalá que la entrada te ayude de alguna manera). Creo que es mejor que investigues al respecto y prepararte con práctica! Bon courage!

      Reply
  9. Raghuram

    Bonjour Hiroshi,
    Couple of days back i’ve given DELF B1 in India to which I’ve been preparing for past 4 months effectively.
    I was doing listening practice with podcast and Series to get used to accent.
    However, I’m taken away with Audio clips in B1 I was barely able to comprehend the listening section and realised that my I need to Up my level further more.

    Can you suggest resources ,tips/techniques to overcome this bottleneck for B1 as well as B2?

    I’m planning for next attempt in March-202 so it might be good time to weigh the cons and prepare accordingly to crack next time.

    Reply
    1. MD Post author

      Bonjour Raghuram,
      Thanks for reaching me out. Listening is quite tricky one, and luck matters as well for the exam day (depending on the topic, you might understand much better/worse). There is no one-size-fits all approach, but I would say get yourself exposed to audio in different areas as much as possible (podcast is good one as you are doing, but movies, music, subscribe to e-mail magazine). Speaking of subscription, I would recommend 1 jour 1 actu : https://www.1jour1actu.com
      Hope it helps.

      Reply
  10. Jasson Mora Mussio

    Muchas gracias por hacer esta página explicando ambos niveles. Al igual que vos, llevo 2 años estudiando el francés de manera cotidiana. Haré el DELF B2 en menos de 2 meses y me siento ansioso. Debo pasarlo, es para una maestría en Océanos en Francia. Pregunto rápidamente, la aplicación de “italki” ¿sirvió mucho? ¿Que tipo de insumos/conocimientos encontraste?

    Gracias y lo mejor en estos tiempos del COVID-19.

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Jasson,
      Gracias por tu mensaje, y la respuesta es sí, italki me ayudó mucho porque me faltaba practicar (pero depende mucho de cada uno). Si quieres, puedes pedir le a profesor que revise tu escrito. Suerte con tu DELF!

      Reply
  11. SOFIA

    Hola, soy principiante estudiando Frances pero me gustaria ponerme enserio y sacarme el DELF B1 O B2, tengo los conceptos básicos, en cuanto tiempo crees que podría presentarme si me pongo mucho y cual ves más conveniente b1 o b2, gracias!!

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Sofia, qué bueno que quieras intentar! Aunque es difícil de decirte cuanto tiempo, lo que puedo decirte es tener una meta a largo plazo (no solamente para DELF, que es solo un certificado, pero lo importante es qué vas a hacer con este idioma). Por eso te recomiendo tener una fuerte motivación para seguir avanzando. Ve este blog si te interesa “4 Condiciones para Conseguir Cualquier Capacidad”: https://mdhiro.com/4-conditions-to-gain-any-skill/?lang=es
      Espero tu feedback y suerte!

      Reply
  12. Maria

    Hola!
    Acabo de pasar mi examen DELF B2. Mi resultado fue de 51 puntos y si bien me han dado una nota de admitida no se si esa nota sera considerada por universidades o puestos de trabajo en Francia o es que puedo estar tranquila?

    Reply
    1. MD Post author

      Hola Maria, félicitations pour ta réussite! Quedate tranquila porque es logro es logro, y 100 puntos y 51 puntos son los mismos. Además siempre decía a mis almunos que tener 100 puntos es bueno encuanto tener 60 puntos no es tan malo si tu quieres avanzar, pues hay 40 puntos de espacio para mejorar. Lo que puedo recomendar es seguir avanzando si tu quieres.

      Reply
  13. Carlos

    Salut!

    He leído tus recomendaciones y me animan mucho. Pero tengo una duda en cuanto al ejercicio de comprensión oral del Delf B2. ¿Se puede escribir/tomar notas mientras se reproduce el audio o sólo se permite una vez haya finalizado la escucha? Es que el segundo audio suele ser más largo y a veces es difícil responder a las preguntas y mantener la escucha… ¿Qué me aconsejarías?

    ¡Muchas gracias!

    Reply
    1. MD Post author

      Salut Carolos, a menos que haya cambiado el sistema (porque tomé hace 3 años), puedes tomar notas. Pero te recomiendo escribir solo palabra esencial, pues terminas perdiendo el contexto del audio si tu concentras demasiado en el escrito (hay que equilibrar). Suerte!

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.